by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
Lebed`
Language: Russian (Русский)
Zavod` spit. Molchit voda zerkal`naya. Tol`ko tam, gde dremlyut kamy'shi, Ch`ya-to pesnya sly'shitsya, pechal`naya, Kak poslednij vzdox dushi. E`to plachet lebed` umirayushhij, On s svoim proshedshim govorit, A na nebe vecher dogorayushhij I gorit i ne gorit. Otchego tak grustny' e`ti zhaloby'? Otchego tak b`etsya e`ta grud`? V e`tot mig dusha ego zhelala by' Nevozvratnoe vernut`. Vse, chem zhil s trevogoj, s naslazhdeniem, Vse, na chto nadeyalas` lyubov`, Proskol`znulo by'stry'm snovideniem, Nikogda ne vspy'xnet vnov`. Vse, na chem pechat` nepopravimogo, [Bely'j lebed` v e`toj pesne]1 slil, Tochno on u ozera rodimogo O proshhenii molil. I kogda blesnuli zvezdy' dal`nie, I kogda tuman vstaval v glushi, Lebed` pel vse tishe, vse pechal`nee, I sheptalis` kamy'shi. Ne zhivoj on pel, a umirayushhij, Ottogo on pel v predsmertny'j chas, Chto pred smert`yu, vechnoj, primiryayushhej, Videl pravdu v pervy'j raz.
View original text (without footnotes)
1 Bazilevsky: "В этой песне белый лебедь"
Researcher for this page: Johann Winkler
1 Bazilevsky: "В этой песне белый лебедь"
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), "Лебедь", appears in В безбрежности (V bezbrezhnosti), in 2. За пределы (Za predely), no. 14 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgy Petrovich Bazilevsky (b. 1887), "Лебедь", op. 20 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-01-05
Line count: 28
Word count: 136