by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
Lebed'
Language: Russian (Русский)
Zavod' spit. Molchit voda zerkal'naja. Tol'ko tam, gde dremljut kamyshi, Ch'ja-to pesnja slyshitsja, pechal'naja, Kak poslednij vzdokh dushi. `Eto plachet lebed' umirajushchij, On s svoim proshedshim govorit, A na nebe vecher dogorajushchij I gorit i ne gorit. Otchego tak grustny `eti zhaloby? Otchego tak b'etsja `eta grud'? V `etot mig dusha jego zhelala by Nevozvratnoje vernut'. Vse, chem zhil s trevogoj, s naslazhdenijem, Vse, na chto nadejalas' ljubov', Proskol'znulo bystrym snovidenijem, Nikogda ne vspykhnet vnov'. Vse, na chem pechat' nepopravimogo, [Belyj lebed' v `etoj pesne]1 slil, Tochno on u ozera rodimogo O proshchenii molil. I kogda blesnuli zvezdy dal'nije, I kogda tuman vstaval v glushi, Lebed' pel vse tishe, vse pechal'neje, I sheptalis' kamyshi. Ne zhivoj on pel, a umirajushchij, Ottogo on pel v predsmertnyj chas, Chto pred smert'ju, vechnoj, primirjajushchej, Videl pravdu v pervyj raz.
View original text (without footnotes)
1 Bazilevsky: "В этой песне белый лебедь"
Researcher for this page: Johann Winkler
1 Bazilevsky: "В этой песне белый лебедь"
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), "Лебедь", appears in В безбрежности (V bezbrezhnosti), in 2. За пределы (Za predely), no. 14 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgy Petrovich Bazilevsky (b. 1887), "Лебедь", op. 20 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-01-05
Line count: 28
Word count: 136