by Ivan Nikolayevich Zakharyn (1839 - 1906), as Ivan Nikolayevich Yakunin
Ljubi, ljubi, moe ditja
Language: Russian (Русский)
Ljubi, ljubi, moe ditja, Ljubi, ne sprašivaj rassudka. Pust' žizn' tvoja idet šutja, Poka ešče vozmožna šutka. Teper' v tebe buntuet krov' I mnogo sil i mnogo laski, Poroj vsesil'naja ljubov' Mutit tvoj um, tumanit glazki. Ešče ne znaeš' ty trevog, Lučami sčastija blistaja, I ulybaetsja tvoj bog, Strastjam mladoj duši vnimaja.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Ivan Nikolayevich Zakharyn (1839 - 1906), as Ivan Nikolayevich Yakunin [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk (1812 - 1897), "Люби, люби, мое дитя" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-01-09
Line count: 12
Word count: 52