by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842)
Xutorok
Language: Russian (Русский)
Za rekoj, na gore, Les zelyony'j shumit; Pod goroj, za rekoj, Xutorochek stoit. V tom lesu solovej Gromko pesni poyot; Molodaya vdova V xutorochke zhivyot. V e`tu noch`-polunoch` Udaloj molodecz Xotel by't`, navestit` Moloduyu vdovu… Na reke ry'bolov Pozdno ry'bu lovil; Pogulyat`, nochevat` V xutorochek priply'l. «Ry'bolov moj, dusha! Ne nochuj u menya: Svyokor doma sidit, — On ne lyubit tebya… Ne serdisya, ply'vi V svoj ry'bachij kuren`; Zavtra zh, drug moj, s toboj Gulyat` rada ves` den`». — «Sil`ny'j veter podul… A noch` budet temna!.. Luchshe zdes`, na reke, YA prosplyu do utra». Opoznilsya kupecz Na doroge bol`shoj; On svernul nochevat` Ko vdove molodoj. «Mily'j kupchik-dusha! Chem tebya mne prinyat`… Ne topila izby', Netu sena, ovsa. Luchshe k kumu v selo Poskoree stupaj; Tol`ko zavtra, smotri, Pogostit` zaezzhaj!» — «Do sela daleko; Kon` ustal moj sovsem; Est` svoj korm u menya, — Ne pechal`sya o nyom. YA vchera v gorodke Dolgo by'l — vsyo kupil; Vot podarok tebe, Chto davno posulil». — «Ne xochu ya ego!.. Bol` golovushku vsyu Razlomila nasmert`; Stupaj k kumu v selo». «E`ta bol` — pustyaki!.. Sredstvo est` u menya: Slova dva — zazhivyot Vsya golovka tvoya». Zasvetilsya ogon`, Zakurilas` izba; Dlya gostej dorogix Stol gotovit vdova. Za stolom s ry'bakom Uzh gulyaet kupecz… (A v okoshko glyadit Udaloj molodecz)… «Ty', ry'bak, pej vino! Mne s sestroj nalivaj! Esli master plyasat` — Pet` my' pesni davaj! YA s lyudyami lyublyu Po-priyatel`ski zhit`; Vashe delo — pojmat`, Nashe delo — kupit`… Tak so mnoyu, proshu, Bez chinov — po rukam; Odnu basnyu tverzhu YA vsem dobry'm lyudyam: Gore est` — ne goryuj, Delo est` — rabotaj; A pod sluchaj popal — Na zdorov`e gulyaj!» I poshyol s ry'bakom Kupecz pesni igrat`, Moloduyu vdovu Obnimat`, celovat`. Ne sterpel udaloj, Zagorels` dusha! I — kak glazom morgnut` — Rastvorilas` izba… I s tex por v xutorke Nikogo ne zhivyot; Lish` odin solovej Gromko pesnyu poyot…
Confirmed with А. В. Кольцов, Полное собрание стихотворений, Ленинград, Советский писатель, 1958.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842), "Хуторок", written 1839 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk (1812 - 1897), "Хуторок" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-01-14
Line count: 92
Word count: 317