by Thomas Campion (1567 - 1620)
Translation by Richard Flatter (1891 - 1960)

Thou art not fair
Language: English 
Thou art not fair for all thy red and white,
For all those rosy ornaments in thee.
Thou art not sweet nor made of mere delight,
Nor fair, nor sweet unless thou pity me.
I will not, I will not smooth thy fancy,
Thou shalt prove that beauty is no beauty without love.

Yet love not me, nor seek thou to allure
My thoughts with beauty, were it now divine;
Thy smiles and kisses I cannot endure,
I'll not be wrapped up in those arms of thine.
Now show if thou be a woman right,
Embrace, and kiss, and love me in despite.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 103

Männerstolz
Language: German (Deutsch)  after the English 
Schön bist du nicht, bist du auch rot und weiß
Gleich einem Rosenbeet, das Blüten trieb;
Du bist auch nicht süß, tönt noch so hoch dein Preis:
Nicht schön, nicht süß – außer du hätt´st mich lieb!
	Glaub mir aufs Wort, daß es nur eine gibt,
	Nur eine Schönheit, jene zwar, die liebt!

Nur mich lieb nicht! Bemüh dich nicht erst lang!
Dein Antlitz, wär´s auch schön, macht mir nicht warm;
Um deinen Kuß ist mir recht wenig bang,
Noch fühl´ich mich daheim in deinem Arm.
	Nun aber – komm und räche dein Geschlecht:
	Umarm und küß und lieb mich – jetzt erst recht!

Confirmed with Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten Übersetzt von Richard Flatter, Walter Krieg Verlag, Wien-Bad Bocklet-Zürich, 1954, 2nd edition (1st edition 1936), page 103.


Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Volkmar Henschel

This text was added to the website: 2021-02-24
Line count: 12
Word count: 104