by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Не медли в дальной стороне
Language: Russian (Русский)
Не медли в дальной стороне, Молю, мой друг, спеши сюда. Ты взгляд мгновенный кинешь мне, А там простимся навсегда. И я, поймавши этот взор И речь последнюю твою, Хотя б она была укор, Их вместе в сердце схороню. И в день печали роковой Твой взор, умеющий язвить, Воображу перед собой И стану речь твою твердить. И вновь мечтанье сблизит нас, И вспомню, вспомню я тогда, Как встретились мы в первый раз И как расстались навсегда.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "К ***" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Fyodor Stepanovich Akimenko (1876 - 1945), "К ***" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Oles Semyonovich Chishko (1895 - 1975), "Не медли в дальней стороне" [sung text not yet checked]
- by Vladimir Mitrofanovich Ivanov-Korsunsky (1891 - 1942), "Не медли" [sung text not yet checked]
- by Mikhail Ivanovich Nevitov (1887 - 1963), "К ***" [sung text not yet checked]
- by Yury Pavlovich Yefimov (b. 1923), "Не медли" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-04-24
Line count: 16
Word count: 75