by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
Na dne morskom podvodny'e rasten`ya
Language: Russian (Русский)
Na dne morskom podvodny'e rasten`ya Rasprostranyayut bledny'e listy', I tyanutsya, rastut kak prividen`ya, V bezmolvii ugryumoj temnoty'. Ix tyagotit pokoj uedinen`ya, Ix manit mir bezvestnoj vy'soty', Im xochetsya lyubvi, luchej, volnen`ya, Im snyatsya aromatny'e czvety'. No net puti v stranu bor`by' i sveta, Molchit krugom xolodnaya voda. Akuly' proply'vayut inogda. Ni probleska, ni zvuka, ni priveta, I sverxu posy'laet zy'b` morej Lish` trupy' i oblomki korablej.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), "Подводные растенья", appears in В безбрежности (V bezbrezhnosti), in 2. За пределы (Za predely), no. 5 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgy Petrovich Bazilevsky (b. 1887), "Подводные растения" [sung text not yet checked]
- by Borys Mykolayovych Lyatoshynsky (1895 - 1968), "Подводные растения", op. 8 (Два романси для низького голосу, струнного квартету, кларнета, валторни та арфи на сл. К. Бальмонта) no. 2 [ low voice, string quartet, clarinet, horn, and harp ], also set in Ukrainian (Українська) [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Ukrainian (Українська), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Borys Mykolayovych Lyatoshynsky.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-03
Line count: 14
Word count: 66