by Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858 - 1915), as K. R.
Siren` raspustilas` u dveri tvoej
Language: Russian (Русский)
Siren` raspustilas` u dveri tvoej I lilovy'mi manit kistyami: O, vy'jdi! Opyat` lyubovat`sya my' ej Vosxishhenny'mi budem glazami. Smotri: gnutsya vetvi vse v py'shnom czvetu, Kak obil`ny' oni i pushisty'! Nedolgo glyadet` nam na ix krasotu I vdy'xat` e`tot zapax dushisty'j. Vesna promel`knet slovno shatkaya ten`, Kak vo sne pronesetsya kry'latom... Skorej! Naglyadimsya zh na e`tu siren` I up`emsya ee aromatom.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858 - 1915), as K. R., "Сирень", written 1888 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jules Bleichmann (1868 - 1909), "Сирень", op. 12 no. 4 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Aleksandra Vasilyevna Zheleznova (1866 - 1933), "Сирень распустилась у двери твоей" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-08
Line count: 12
Word count: 61