by Armand Silvestre (1837 - 1901)
Mélancolie d'avril
Language: French (Français)
Voici que le soleil d’Avril Vers les renouveaux nous ramène. Pourquoi le printemps ne peut-il Rajeunir aussi l’âme humaine ? Les siècles, comme des hivers, Ont posé sur ses destinées Et dépouillé de rameaux verts Ses espérances surannées. Devant ses mornes horizons Se dresse l’angoisse éternelle, Et le souffle des floraisons Ne fait rien refleurir en elle. Survivant au rêve défunt Qu’effeuilla le vent de l’aurore, L’amour est un dernier parfum, Qu’en mourant elle exhale encore !
Confirmed with Armand Silvestre, Les Ailes d’or : poésies nouvelles, 1878-1880, Paris, Bibliothèque-Charpentier, 1891, pages 91-92.
Authorship:
- by Armand Silvestre (1837 - 1901), "Mélancolie d'avril", appears in Les Ailes d’Or, poésies nouvelles 1878-1880, in 5. Vers pour être chantés, no. 7 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jules Bleichmann (1868 - 1909), "Mélancolie d'avril", op. 19 no. 4, published 1894 [ voice and piano ], from Les Ailes d'Or, no. 4, St. Petersburg, Zimmermann, also set in Russian (Русский) [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Russian (Русский), a translation by Ilya Fyodorovich Tyumenev (1855 - 1927) ; composed by Jules Bleichmann.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-08
Line count: 16
Word count: 77