by Mirra (Mariya) Alexandrovna Lokhvitskaya (1869 - 1905)
Пловцы
Language: Russian (Русский)
Горел восток – когда к великой цели Мы против волн направили челнок. Мы плакали, мы верили, мы пели,- Нас не страшил «неумолимый Рок». Для жертв толпы, тупой и озверелой, Сплетали мы венки небесных роз. Над тьмой веков сверкал наш парус белый, А на корме спокойно спал Христос. Но вот гудят бушующие сферы, Сокрыта звезд святая красота. И смотрим мы с тоской забытой веры На кроткий лик уснувшего Христа. Блаженный край, ты вновь недосягаем! Мы встретим смерть без гимнов и цветов… И на устах немеет скорбный зов: «О Господи, проснись!.. Мы погибаем!»
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Mirra (Mariya) Alexandrovna Lokhvitskaya (1869 - 1905), "Пловцы", written 1902-1904 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vladimir Evgenevich Byutsov (1887 - 1959), "Пловцы", op. 6 no. 2, published 1909 [ voice and piano ], from Четыре стихотворения М. Лохвицкой-Живер (Chetyre stikhotvorenija M. Lokhvickoj-Zhiber) = Four poems of M. Lokhvitskaya = Quatre poèmes de M. Lokhvitskaya-Gibert , no. 2, Berlin, Moscow, Brussels, London : Breitkopf & Härtel, Edition Russe de Musique [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-15
Line count: 16
Word count: 91