by Mirra (Mariya) Alexandrovna Lokhvitskaya (1869 - 1905)
Plovcy'
Language: Russian (Русский)
Gorel vostok – kogda k velikoj celi My' protiv voln napravili chelnok. My' plakali, my' verili, my' peli,- Nas ne strashil «neumolimy'j Rok». Dlya zhertv tolpy', tupoj i ozvereloj, Spletali my' venki nebesny'x roz. Nad t`moj vekov sverkal nash parus bely'j, A na korme spokojno spal Xristos. No vot gudyat bushuyushhie sfery', Sokry'ta zvezd svyataya krasota. I smotrim my' s toskoj zaby'toj very' Na krotkij lik usnuvshego Xrista. Blazhenny'j kraj, ty' vnov` nedosyagaem! My' vstretim smert` bez gimnov i czvetov… I na ustax nemeet skorbny'j zov: «O Gospodi, prosnis`!.. My' pogibaem!»
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mirra (Mariya) Alexandrovna Lokhvitskaya (1869 - 1905), "Пловцы", written 1902-1904 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vladimir Evgenevich Byutsov (1887 - 1959), "Пловцы", op. 6 no. 2, published 1909 [ voice and piano ], from Четыре стихотворения М. Лохвицкой-Живер (Chetyre stikhotvorenija M. Lokhvickoj-Zhiber) = Four poems of M. Lokhvitskaya = Quatre poèmes de M. Lokhvitskaya-Gibert , no. 2, Berlin, Moscow, Brussels, London : Breitkopf & Härtel, Edition Russe de Musique [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-15
Line count: 16
Word count: 91