LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Semyon Yakovlevich Nadson (1862 - 1887)

Zavesa sbrošena: ni novych uvlečenij
Language: Russian (Русский) 
Zavesa sbrošena: ni novych uvlečenij,
Ni tajn zamančivych, ni sčast'ja vperedi;
Pokoj opravdannych i sbyvšichsja somnenij,
Mgla beznadežnosti v izmučennoj grudi...
Kak malo prožito - kak mnogo perežito!
Nadeždy svetlye, i junost', i ljubov'...
I vse oplakano... osmejano... zabyto,
Pogrebeno - i ne voskresnet vnov'!

JA v bratstvo veroval, no v černyj den' nevzgody
Ne mog ja otličit' sobrat'ev ot vragov;
JA žaždal dlja ljudej poznan'ja i svobody,-
A mir - vsë tot že mir bessmyslennych rabov;
Na groznyj boj so zlom mečtal ja vstat' surovo
Ognem i pravdoju karajuščich rečej,-
I v chrame istiny - v svjaščennom chrame slova,
JA slyšu orgiju kriklivych torgašej!..

Ljubov' na mig... ljubov' - zabava ot bezdel'ja,
Ljubov' - ne žar duši, a tol'ko žar v krovi,
Ljubov' - bol'noj košmar, tjaželyj čad pochmel'ja -
Net, mne ne žal' ee, promčavšejsja ljubvi!..
JA ne o nej mečtal bessonnymi nočami,
I ne ona togda javilas' predo mnoj,
Vsja - mysl', vsja - krasota, uvitaja cvetami,
S ulybkoj devstvennoj i devstvennoj dušoj!..

Bedna, kak niščaja, i kak rabynja lživa,
V lochmot'ja jarkie pestro narjažena -
Žizn' tol'ko izdali narjadna i krasiva,
I tol'ko izdali vlečet k sebe ona.
No čut' vgljadiš'sja ty, čut' vstanet pred toboju
Ona licom k licu - i ty pojmeš' obman
Ee veličija, pod vetchoj mišuroju,
I krasoty ee - pod maskoju rumjan.

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Semyon Yakovlevich Nadson (1862 - 1887), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Georgy Eduardovich Konyus (1862 - 1933), "Завеса сброшена", op. 28 (Пять романсов) no. 1, published 1905 [ voice and piano ], Moscow, Jurgenson [sung text not yet checked]
  • by Berta Karlovna Sadovskaya , "Завеса сброшена" [sung text not yet checked]
  • by Vasily Vasilyevich Vargin , "Завеса сброшена" [sung text not yet checked]
  • by Nikolay Sergeyevich Zhilyayev , "Завеса сброшена" [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-07-04
Line count: 32
Word count: 208

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris