by Naghash Hovnatan (1661 - 1722)
Translation by Valery Yakovlevich Bryusov (1873 - 1924)
Ty mne skazala: "Nastala vesna"
Language: Russian (Русский)  after the Armenian (հայերեն)
Ty mne skazala: "Nastala vesna". Milaja, szhal'sja! "V chas, kogda rozu osvetit luna, Vyjdu ja v sad, grud' otkryv i odna". Milaja, szhal'sja! Vecherom vyjdi v sijajushchij sad! Rozy strujat aromat. Rozu tebe s pis'mecom ja poshlju. Milaja, szhal'sja! V nem rasskazhu, kak tebja ja ljublju. Vyjdi s mazoj i s arakom, molju! Milaja, szhal'sja! Vecherom vyjdi v sijajushchij sad! Rozy strujat aromat. Lik tvoj prekrasnej, chem tysjacha roz. Milaja, szhal'sja! Lik tvoj prekrasen v ubore volos. Veter vesny blagovon'ja prines. Milaja, szhal'sja! Vecherom vyjdi v sijajushchij sad! Rozy strujat aromat. Lik tvoj prekrasnej, chem rozy vesnoj. Milaja, szhal'sja! Kak solovej ja poju pod lunoj: Milaja, szhal'sja khot' raz nado mnoj, Milaja, szhal'sja! Vecherom vyjdi v sijajushchij sad! Rozy strujat aromat! V kosy vpleti ukrashenija roz. Milaja, szhal'sja! Vyjdi ispolnit' zhelanija grez, Vylechit' muki, chto ja perenes! Milaja, szhal'sja! Vecherom vyjdi v sijajushchij sad! Rozy strujat aromat.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Valery Yakovlevich Bryusov (1873 - 1924), "Армянская средневековая лирика" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Armenian (հայերեն) by Naghash Hovnatan (1661 - 1722) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergey Nikiforovich Vasilenko (1872 - 1956), "Армянская серенада" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-24
Line count: 35
Word count: 147