by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892)
Постой! здесь хорошо! зубчатой и широкой
Language: Russian (Русский)
Постой! здесь хорошо! зубчатой и широкой Каймою тень легла от сосен в лунный свет… Какая тишина! Из-за горы высокой Сюда и доступа мятежным звукам нет. Я не пойду туда, где камень вероломный, Скользя из-под пяты с отвесных берегов, Летит на хрящ морской; где в море вал огромный Придёт — и убежит в объятия валов. Одна передо мной, под мирными звездами, Ты здесь царица чувств, властительница дум… А там придёт волна — и грянет между нами… Я не пойду туда: там вечный плеск и шум!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), no title, written 1855 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergey Grigoryevich Grasgof (b. 1881), "Постой! Здесь хорошо!" [sung text not yet checked]
- by Leonid Vladimirovich Nikolayev (1878 - 1942), "Постой! Здесь хорошо" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-01
Line count: 12
Word count: 84