by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892)
Postoj! zdes` xorosho! zubchatoj i shirokoj
Language: Russian (Русский)
Postoj! zdes` xorosho! zubchatoj i shirokoj Kajmoyu ten` legla ot sosen v lunny'j svet… Kakaya tishina! Iz-za gory' vy'sokoj Syuda i dostupa myatezhny'm zvukam net. YA ne pojdu tuda, gde kamen` verolomny'j, Skol`zya iz-pod pyaty' s otvesny'x beregov, Letit na xryashh morskoj; gde v more val ogromny'j Pridyot — i ubezhit v ob``yatiya valov. Odna peredo mnoj, pod mirny'mi zvezdami, Ty' zdes` czaricza chuvstv, vlastitel`nicza dum… A tam pridyot volna — i gryanet mezhdu nami… YA ne pojdu tuda: tam vechny'j plesk i shum!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), no title, written 1855 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergey Grigoryevich Grasgof (b. 1881), "Постой! Здесь хорошо!" [sung text not yet checked]
- by Leonid Vladimirovich Nikolayev (1878 - 1942), "Постой! Здесь хорошо" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-01
Line count: 12
Word count: 84