by Ivan Andreyevich Krylov (1769 - 1844)
Orjol i Pchela
Language: Russian (Русский)
Schastliv, kto na chrede truditsja znamenitoj: Jemu i to uzh sily pridajet, Chto podvigov jego svidetel' celyj svet. No skol' i tot pochten, kto, v nizosti sokrytyj, Za vse trudy, za ves' poterjannyj pokoj, Ni slavoju, ni pochest'mi ne l'stitsja, I mysl'ju ozhivlen odnoj: Chto k pol'ze obshchej on truditsja. Uvidja, kak Pchela khlopochet vkrug cvetka, Skazal Orel odnazhdy jej s prezren'em: «Kak ty, bednjazhka, mne zhalka, So vsej tvojej rabotoj i s umen'em! Vas v ul'e tysjachi vsjo leto lepjat sot: Da kto zhe posle razberet I otlichit tvoi raboty? Ja, pravo, ne pojmu okhoty: Trudit'sja celyj vek, i chto zh imet' v vidu?.. Bezvestnoj umeret' so vsemi narjadu! Kakaja raznica mezh nami! Kogda, rasshirjasja shumjashchimi krylami, Noshusja ja pod oblakami, To vsjudu rassevaju strakh: Ne smejut ot zemli pernatye podnjat'sja, Ne dremljut pastukhi pri tuchnykh ikh stadakh; Ni lani bystrye ne smejut na poljakh, Menja zavidja, pokazat'sja». Pchela otvetstvujet: «Tebe khvala i chest'! Da prodlit nad toboj Zeves svoi shchedroty! A ja, rodjas' trudy dlja obshchej pol'zy nest', Ne otlichat' ishchu svoi raboty, No uteshajus' tem, na nashi smotrja soty, Chto v nikh i mojego khot' kaplja medu jest'».
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Ivan Andreyevich Krylov (1769 - 1844), "Орёл и Пчела", appears in Басни (Basni) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov (1864 - 1956), "Орёл и Пчела", op. 33 no. 3 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-11
Line count: 32
Word count: 191