by Ivan P. Makarov (d. 1854)
V moroznuyu noch` ya smotrel
Language: Russian (Русский)
V moroznuyu noch` ya smotrel, kak katilas` Ognistoyu strujkoj po nebu zvezda – Mgnovenno blesnula, mgnovenno i skry'las`! Bog znaet otkuda, bog znaet kuda! I grustnaya duma mne v dushu zapala… Kogda-to v by'ly'e schastlivy'e dni Dusha molodaya vosled ej sheptala Zavetnoyu rech`yu zhelan`ya svoi; Teper` ya bezmolvno glyadel na siyan`e Zvezdy', utopavshej v e`fire nochnom, - V dushe ne nashel ya zavetny'x zhelanij, I grustno i pusto na serdce moem.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Ivan P. Makarov (d. 1854) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Lvovich Gurilyov (1803 - 1858), "В морозную ночь я смотрел" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-14
Line count: 12
Word count: 71