LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)

La terre les eaux va buvant
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
La terre les eaux va buvant
L'arbre la boit par sa racine
La mer éparse boit le vent
et le soleil boit la marine
Le soleil est bu de la lune
Tout boit soit en haut ou en bas
Suivant cette règle commune
Pourquoi donc ne boirions nous pas?

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), "Ode Anacréontique XXXI", written 1555, appears in Les Odes, no. 31 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Pierre (Onfroy) de Bréville (1861 - 1949), "La terre les eaux va buvant", published 1925 [ medium voice and piano ], Édition Rouart, Lerolle [sung text not yet checked]
  • by Guillaume Costeley (1530 - 1606), "La terre les eaux va buvant" [sung text checked 2 times]
  • by Arthur Honegger (1892 - 1955), "La terre les eaux va buvant", alternate title: "Chanson à boire", H. 184 no. 4 (1944-1945), published 1947 [ low voice and piano ], from Romances choisies, quatre chansons pour voix grave, no. 4, Paris, Éd. Salabert [sung text checked 1 time]
  • by Roland de Lassus (1532 - 1594), "La terre les eaux va buvant", 1565 [ vocal quintet a cappella ] [sung text checked 2 times]
  • by Estienne du Tertre (flourished mid 16th century), "La terre les eaux va buvant", 1559 [ vocal quartet a cappella ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "Earth goes on by drinking the rain", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 49

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris