LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Romances choisies, quatre chansons pour voix grave

Song Cycle by Arthur Honegger (1892 - 1955)

1. La douceur de tes yeux
 (Sung text)

Language: French (Français) 
La douceur de tes yeux
peut guérir la plus mortelle des blessures
Mais moi hélas!
à ma terrible blessure
où trouverai-je un remède
Puis qu'en mon coeur elle fut ouverte,
ô cruelle!
par la douceur même de tes yeux.

Text Authorship:

  • by Arshak Chopanyan (1872 - 1954)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Derrière Murcie en fleurs
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Derrière Murcie en fleurs
je connais un chemin
qui mène jusqu'à toi parmi les orangers
Que fais-tu toute seule si loin si loin si loin...

Pourquoi t'ai-je quittée
Ah! si tu me voyais tu t'assiérais
en pleurs  parmi les grenadiers
Que fais-tu toute seule si loin si loin si loin...

Text Authorship:

  • by William Aguet (1892 - 1965)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3.
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Un grand sommeil noir
Tombe sur ma vie :
Dormez, tout espoir,
Dormez, toute envie !

Je ne vois plus rien,
Je perds la mémoire
Du mal et du bien...
Ô la triste histoire !

Je suis un berceau
Qu'une main balance
Au creux d'un caveau :
Silence, silence !

Text Authorship:

  • by Paul Verlaine (1844 - 1896), no title, written 1873, appears in Sagesse, in Sagesse III, no. 5, first published 1880

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Píseň"
  • ENG English (Corinne Orde) , copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • HUN Hungarian (Magyar) (Tamás Rédey) , "Egy álom", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Originally titled Berceuse (Cellulairement, no. 8).

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4.
 (Sung text)

Language: French (Français) 
La terre les eaux va buvant
L'arbre la boit par sa racine
La mer éparse boit le vent
et le soleil boit la marine
Le soleil est bu de la lune
Tout boit soit en haut ou en bas
Suivant cette règle commune
Pourquoi donc ne boirions nous pas?

Text Authorship:

  • by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), "Ode Anacréontique XXXI", written 1555, appears in Les Odes, no. 31

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "Earth goes on by drinking the rain", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 183
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris