by Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858 - 1915)
Davno li, kazhetsja, bol'noj, neterpelivyj
Language: Russian (Русский)
Davno li, kazhetsja, bol'noj, neterpelivyj, Trevozhno tak, s tomlenijem, s toskoj, V muchitel'nom bredu, to grustnyj, to schastlivyj, Ja ozhidal svidanija s toboj? I nakonec nastal zhelannyj chas svidan'ja, I vsej dushoj otdavshisja jemu, Ne nakhodil ja slov i, pritaiv dykhan'e, Prislushivalsja k schast'ju svojemu. V izbytke radosti usta moi nemeli, Mutilsja um, kruzhilas' golova, — Ja tak blazhenstvoval! No ne proshlo nedeli, Kak razdalis' proshchal'nye slova. I mne ne veritsja, chto najavu to bylo: Net, to byl raduzhnyj, volshebnyj son, I kak vo t'me nochnoj pomerksheje svetilo, Mgnovenno proletel i sginul on! To likhoradochnyj byl bred uma bol'nogo, — Net prizrakov, uzh smolkli golosa. I na dejstvitel'nost' ja raskryvaju snova Slezami obozhzhennye glaza…
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858 - 1915), no title, written 1885 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Erazm Rafal Dłuski (1857 - 1923), "Давно ли кажется", published 1891-1892 [ voice and piano ], from Романсы (Romansy) [1891-1892], no. 2, St. Petersburg: J.H. Zimmermann [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-26
Line count: 20
Word count: 114