by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Ivanovych Oles
Pidu, vtechu u sy`ni gory`
Language: Ukrainian (Українська)
Pidu, vtechu u sy`ni gory`, Shho z nebom druzhno obnyaly`s`; Pidu v lisy`, stepy`, prostory`, Kudy` big v radosti koly`s`, I tam ya pisnyu zaspivayu, Vsim bolem sercya prokry`chu Kry`vavu pisnyu mogo krayu, Jogo nevtishnogo plachu!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Ivanovych Oles, no title [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Stanyslav Pylypovych Lyudkevych (1879 - 1979), "Піду, втечу" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-09
Line count: 8
Word count: 36