by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Dary' Tereka
Language: Russian (Русский)
Terek voet, dik i zloben, Mezh utyosisty'x gromad, Bure plach ego podoben, Slyozy' bry'zgami letyat. No, po stepi razbegayas`. On lukavy'j prinyal vid I, privetlivo laskayas`, Moryu Kaspiyu zhurchit: «Rasstupis`, o starecz-more, Daj priyut moej volne! Pogulyal ya na prostore, Otdoxnut` pora by' mne. YA rodilsya u Kazbeka, Vskormlen grud`yu oblakov, S chuzhdoj vlast`yu cheloveka Vechno sporit` by'l gotov. Ya, sy'nam tvoim v zabavu, Razoril rodnoj Dar`yal I valunov, im vo slavu, Stado celoe prignal». No, sklonyas` na myagkij bereg, Kaspij stixnul, budto spit, I opyat` laskayas` Terek Starczu na uxo zhurchit: «Ya privyoz tebe gostinecz! To gostinecz ne prostoj: S polya bitvy' kabardinecz, Kabardinecz udaloj. On v kol`chuge dragocennoj, V nalokotnikax stal`ny'x: Iz Korana stix svyashhenny'j Pisan zolotom na nix. On ugryumo sdvinul brovi, I usov ego kraya Obagrila znojnoj krovi Blagorodnaya struya; Vzor otkry'ty'j, bezotvetny'j, Polon staroyu vrazhdoj; Po zaty'lku chub zavetny'j V`yotsya chernoyu kosmoj». No, sklonyas` na myagkij bereg, Kaspij dremlet i molchit; I, volnuyas`, bujny'j Terek Starczu snova govorit: «Slushaj, dyadya: dar bescenny'j! Chto drugie vse dary'? No ego ot vsej vselennoj YA tail do sej pory'. YA primchu k tebe s volnami Trup kazachki molodoj, S tyomno-bledny'mi plechami, S svetlo-rusoyu kosoj. Grusten lik eyo tumanny'j Vzor tak tixo, sladko spit, A na grud` iz maloj rany' Strujka alaya bezhit. Po krasotke-molodice Ne toskuet nad rekoj Lish` odin vo vsej stanice Kazachina grebenskoj. Osedlal on voronogo I v gorax, v nochnom boyu, Na kinzhal chechencza zlogo Slozhit golovu svoyu». Zamolchal potok serdity'j, I nad nim, kak sneg bela, Golova s kosoj razmy'toj, Koly'xayasya vsply'la. I starik vo bleske vlasti Vstal, moguchij kak groza, I odelis` vlagoj strasti Tyomno-sinie glaza. On vzy'gral, vesel`ya polny'j, — I v ob``yatiya svoi Nabegayushhie volny' Prinyal s ropotom lyubvi.
Confirmed with М. Ю. Лермонтов, Полное собрание стихотворений в 2 томах, Л.: Советский писатель, Ленинградское отделение, 1989. Т. 2. Стихотворения и поэмы. 1837—1841, page 35.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Дары Терека", written 1839 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mikhail Vladimirovich Ivanov-Boretsky (1874 - 1936), "Дары Терека" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-09
Line count: 76
Word count: 288