LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)

Dumka
Language: Ukrainian (Українська) 
Tjažko-važko v sviti žyty
Syroti bez rodu:
Nema kudy prychylyt'sja,—
Choč z hory ta v vodu!
Utopyvsja b moloden'kyj,
Ščob ne nudyt' svitom;
Utopyvsja b,— tjažko žyty,
I nema de ditys'.
V toho dolja chodyt' polem —
Kolosky zbyraje;
A moja des', ledaščycja,
Za morem blukaje.
Dobre tomu bahatomu:
Joho ljudy znajut';
A zo mnoju zustrinut'sja —
Mov nedobačajut'.
Bahatoho hubatoho
Divčyna šanuje;
Nado mnoju, syrotoju,
Smijet'sja, kepkuje.
«Čy ja ž tobi ne vrodlyvyj,
Čy ne v tebe vdavsja,
Čy ne ljublju tebe ščyro,
Čy z tebe smijavsja?
Ljuby ž sobi, moje serce,
Ljuby, koho znaješ,
Ta ne smijsja nado mnoju,
Jak koly zhadaješ.
A ja pidu na kraj svita...
Na čužij storonci
Najdu krašču abo zhynu,
Jak toj lyst na sonci».
Pišov kozak sumujučy,
Nikoho ne kynuv;
Šukav doli v čužim poli
Ta tam i zahynuv.
Umyrajučy, dyvyvsja,
De sonečko sjaje...
Tjažko-važko umyraty
U čužomu kraju!

Show a transliteration: DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861), "Думка", appears in Кобзар (Kobzar) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Alexander Aleksandrovich Kopylov.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-07-20
Line count: 40
Word count: 147

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris