by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897)
Molitva Beduina
Language: Russian (Русский)
O solnce! tvoj shhit vechny'm zolotom bleshhet — A more plemen zdes` klokochet i pleshhet… Vdali ot serebryany'x rek i ruch`ev, Tam brodit i gibnet v stepi karavan pozaby'ty'j; Naprasno zhdut lyudi ot vixrej peschany'x zashhity' Pod grud`yu verblyudov i sen`yu shatrov. O solnce! nakroj ty' porfiroj zelenoj Pusty'ni nagie; rosoj blagovonnoj Kokos nash, i finik, i pal`mu pitaj; Smyagchi serebro ty' ovnov belorunny'x Kedara; Verblyudam daj silu idti sred` bezvod`ya i zhara; Konyam legkost` vetra pusty'nnogo daj! Samuma ot nas otvrati ty' zarazy'; A k vecheru zvezd sy'p` na nebe almazy': Pust` krotkij ix blesk v sen` radushny'x shatrov K nam putnikov stepi vedet na nochleg izdaleka! I yarche lej purpur i rozy' s zlatogo vostoka Na lyul`ki detej i grobnicy' otczov!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897), "Молитва бедуина" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Молитва Бедуина", op. 28, Heft 1 no. 3 (1885), published 1885 [ chorus a cappella ], St Petersburg, Bessel [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-28
Line count: 18
Word count: 123