by Nikolai Alekseyevich Nekrasov (1821 - 1877)
Po`etu
Language: Russian (Русский)
Ljubov' i Trud — pod grudami razvalin! Kuda ni gljan' — predatel'stvo, vrazhda, A ty stoish' — bezdejstven i pechalen, I medlenno sgorajesh' ot styda. I nebu shlesh' ukor za dar schastlivyj: Zachem tebja venchalo im ono, Kogda dushe mechtatel'no-puglivoj Reshimosti borot'sja ne dano?..
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Nikolai Alekseyevich Nekrasov (1821 - 1877), "Поэту" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Поэту", op. 62 (Двадцать одно стихотворение Н.А. Некрасова = Dvadcat' odno stikhotvorenie N.A. Nekrasova (21 poems of Nekrasov)) no. 2 (1902), published c1902 [ voice and piano ], Moscow, P. Jurgenson [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-30
Line count: 8
Word count: 44