by Nikolai Alekseyevich Nekrasov (1821 - 1877)
Puskaj mečtateli osmejany davno
Language: Russian (Русский)
Puskaj mečtateli osmejany davno, Puskaj v nich mnogoe dejstvitel'no smešno, No vsë že ja skažu, čto mne v časy razluki Otradnee vsego, sredi duševnoj muki, Vospominat' o nej: usiliem mečty Iz mraka vyzyvat' znakomye čerty, V minuty gor'kogo razdum'ja i pečali Brodit' po tem mestam, gde vmeste my guljali, — I daže inogda večerneju poroj, Ljubujas' blednoju i grustnoju lunoj, Pripominat' tot sad, tu temnuju alleju, Otkuda my lunoj plenjalis' vmeste s neju, No, bol'še našeju ljuboviju polny, Čem tichim večerom i prelest'ju luny, Vljublennye glaza drug k drugu obraščali I v dolgij poceluj usta svoi slivali...
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Nikolai Alekseyevich Nekrasov (1821 - 1877), no title, written 1845 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Пускай мечтатели", op. 62 (Двадцать одно стихотворение Н.А. Некрасова = Dvadcat' odno stikhotvorenie N.A. Nekrasova (21 poems of Nekrasov)) no. 19 (1902), published c1902 [ voice and piano ], Moscow, P. Jurgenson [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-30
Line count: 16
Word count: 97