by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875)
Smotri, vsjo blizhe s dvukh storon
Language: Russian (Русский)
Our translations: CHI
Smotri, vsjo blizhe s dvukh storon Nas obnimajet les dremuchij; Glubokim mrakom polon on, Kak budto nabezhali tuchi, Il' mezh derev'ev vekovykh Nas noch' bezvremenno zastigla, Lish' solnce syplet cherez nikh Mestami ognennye igly. Zubchatyj kljon, i gladkij buk, I tvjordyj grab, i dub kornistyj Vtorjat podkov zheleznyj zvuk Sred' gama ptich'ego i svista; I khodit trepetnaja smes' Polutenej v prokhlade mglistoj, I chujet grud', kak vozdukh ves' Propitan syrost'ju dushistoj. Von tam ukradkoj slabyj luch Skol'zit po lipe, mkhom odetoj, I djatla stuk, i blizko gde-to Zhurchit v trave nezrimyj kljuch…
About the headline (FAQ)
Confirmed with А. К. Толстой, Сочинения : в 2 т., М.: Художественная литература, 1981. — Т. 1. Стихотворения.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875), no title, appears in Крымские очерки (Krymskije ocherki), no. 13 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , subtitle: "看呐,两边茂密森林", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-01
Line count: 20
Word count: 92