
by Avetik Isahakian (1875 - 1957)
Translation by Yury Alekseyevich Veselovsky (1872 - 1919)
Туман распростер свой крылья
Language: Russian (Русский)  after the Armenian (հայերեն)
Туман распростер свой крылья . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Yury Alekseyevich Veselovsky (1872 - 1919)
Based on:
- a text in Armenian (հայերեն) by Avetik Isahakian (1875 - 1957) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Туман распростер свой крылья", op. 75 no. 5 (1907), published c1907 [ voice and piano ], from Семь стихотворений Армянских поэтов, no. 5, Moscow: Jurgenson
This page was added to the website: 2021-08-01