by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
O, zhyony' chisty'e proroka
Language: Russian (Русский)
O, zhyony' chisty'e proroka, Ot vsex vy' zhyon otlicheny': Strashna dlya vas i ten` poroka. Pod sladkoj sen`yu tishiny' Zhivite skromno: vam pristalo Bezbrachnoj devy' pokry'valo. Xranite verny'e serdcza Dlya neg zakonny'x i sty'dlivy'x, Da vzor lukavy'j nechestivy'x Ne uzrit vashego licza! A vy', o gosti Magometa, Stekayas` k vecheri ego, Bregites` suetami sveta Smutit` proroka moego. V paren`e dum blagochestivy'x, Ne lyubit on velerechivy'x I slov neskromny'x i pusty'x: Pochtite pir ego smiren`em, I celomudrenny'm sklonen`em Ego nevol`nicz molody'x.
About the headline (FAQ)
Примечание Пушкина (Pushkin's note), for stanza 2, last line: "«Мой пророк, прибавляет Алла, вам этого не скажет, ибо он весьма учтив и скромен; но я не имею нужды с вами чиниться» и проч. Ревность араба так и дышит в сих заповедях."
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), no title, written 1824, appears in Подражания Корану (Podrazhanija Koranu), no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-02
Line count: 20
Word count: 80