by Ivan Andreyevich Krylov (1769 - 1844)
Volk i myshonok
Language: Russian (Русский)
Iz stada seryj Volk V les ovcu zatashchil, v ukromnyj ugolok, Uzh razumejetsja, ne v gosti: Ovechku bednuju obzhora obodral, I tak jee on ubiral, Chto na zubakh khrusteli kosti. No kak ni zhaden byl, a s"est' vsego ne mog; Ostavil k uzhinu zapas i podle leg Ponezhit'sja, vzdokhnut' ot zhirnogo obeda. Vot blizkogo jego soseda, Myshonka, zapakhom pirushki privleklo. Mezh mkhov i kochek on tikhokhon'ko podkralsja, Skhvatil kusok mjasca - i s nim skorej ubralsja K sebe domoj, v duplo. Uvidja pokhishchen'e, Volk moj Po lesu podnjal voj; Krichit on: «Karaul! Razboj! Derzhite vora! Razoren'e: Raskhitili moje imen'e!» Takoje zh v gorode ja videl prikljuchen'e: U Klimycha sud'i chasishki vor stjanul, I on krichit na vora: karaul!»
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Ivan Andreyevich Krylov (1769 - 1844) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Волк и мышонок", op. 90 no. 2 (1913) [ voice and piano ], from Басни И. Крылова, no. 2 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-06
Line count: 23
Word count: 118