by Marina Ivanovna Tsvetaeva (1892 - 1941)
Вот опять окно
Language: Russian (Русский)
Вот опять окно, Где опять не спят. Может — пьют вино, Может — так сидят. Или просто — рук Не разнимут двое. В каждом доме, друг, Есть окно такое. Крик разлук и встреч — Ты, окно в ночи́! Может — сотни свеч, Может — три свечи… Нет и нет уму Моему — покоя. И в моём дому Завелось такое. Помолись, дружок, за бессонный дом, За окно с огнём!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Marina Ivanovna Tsvetaeva (1892 - 1941), no title, written 1916, appears in Стихотворения 1916 года, in Бессонница (Bessonnica), no. 10, first published 1916 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Borisovich Matyukhin (b. 1947), "Вот опять окно" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-14
Line count: 18
Word count: 68