by Osip Emil'evich Mandelstam (1891 - 1938)
Kak na Kame‑reke glazu tyomno, kogda
Language: Russian (Русский)
Kak na Kame-reke glazu tyomno, kogda Na dubovy'x kolenyax stoyat goroda. V pautinu ryadyas`, boroda k borode, Zhguchij el`nik bezhit, molodeya, v vode. Upiralas` voda v sto chety're vesla — Vverx i vniz na Kazan` i na Cherdy'n` nesla. Tak ya ply'l po reke s zanaveskoj v okne, S zanaveskoj v okne, s golovoyu v ogne. A so mnoyu zhena pyat` nochej ne spala, Pyat` nochej ne spala, trex konvojny'x vezla.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Osip Emil'evich Mandelstam (1891 - 1938), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergey Alekseyevich Morozov (b. 1951), "Как на Каме-реке" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-15
Line count: 10
Word count: 71