by Anton Antonovich Delvig (1798 - 1831)
Osennyaya kartina
Language: Russian (Русский)
Kogda zemlya otdast plody' Trudov zimy', vesny' i leta, I, zheltoj mantiej odeta, Vezde pechal`ny'e sledy' Yavlyaet roskoshi minuvshej, Podobno radosti mel`knuvshej By'stree molnii nebes; Kogda vershinoj cherny'j les, Shumya, kachaet nad tumanom I, zapozdaly'j, s okeanom Ustaly'j boretsya plovecz, Tebe, Neptun, daet obety', Chtob ne ispit` s strueyu Lety' Otrady' gorestny'x serdecz.— YA na kone skachu retivom I po goram i po polyam, I vixrem veselyus` igrivy'm, Kotory'j mchitsya po stepyam, Iz-pod kopy't s listom i praxom; I selyanin ego, so straxom Pod vecher toropyas` domoj, Brodyashhej ten`yu pochitaet, Kotoruyu Xaron sedoj V Aidov dom ne propuskaet; Ee protyazhny'j sly'shen voj, On pogreben`ya umolyaet.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Anton Antonovich Delvig (1798 - 1831), "Осенняя картина" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Yakovlevich Myaskovsky (1881 - 1950), "Осенняя картина", op. 22 no. 8 (1925), published 1926 [ voice and piano ], from Венок поблекший, музыка к 8 стихотворениям А.Дельвига (Venok poblekshij) = Faded Garland, no. 8, Moscow, Muzgiz [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-18
Line count: 26
Word count: 105