by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925)
Kraj ty moj zabrošennyj
Language: Russian (Русский)
Kraj ty moj zabrošennyj, Kraj ty moj, pustyr'. Senokos nekošenyj, Les da monastyr'. Izby zabočenilis', A i vsech-to pjat'. Kryši ich zapenilis' V zarevuju gat'. Pod solomoj-rizoju Vystrugi stropil, Veter plesen' sizuju Solncem okropil. V okna b'jut bez promacha Vorony krylom, Kak metel', čerëmucha Mašet rukavom. Už ne skaz li v prutnike Žist' tvoja i byl', Čto pod večer putniku Našeptal kovyl'?
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), no title, written 1914, first published 1915 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vassily Vasilyevich Nechayev (1895 - 1956), "Край ты мой заброшенный" [sung text not yet checked]
- by Georgiy Vasil'yevich Sviridov (1915 - 1998), "Край ты мой заброшенный", from Поэма памяти Сергея Есенина (Po`ema pamjati Sergeja Jesenina), no. 1 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-21
Line count: 20
Word count: 62