by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873)
Kak xorosho ty', o more nochnoe, —
Language: Russian (Русский)
Kak xorosho ty', o more nochnoe, — Zdes` luchezarno, tam sizo-temno… V lunnom siyanii, slovno zhivoe, Xodit, i dy'shit, i bleshhet ono… Na beskonechnom, na vol`nom prostore Blesk i dvizhenie, groxot i grom… Tuskly'm siyan`em oblitoe more, Kak xorosho ty' v bezlyud`e nochnom! Zy'b` ty' velikaya, zy'b` ty' morskaya, Chej e`to prazdnik tak prazdnuesh` ty'? Volny' nesutsya, gremya i sverkaya, Chutkie zvezdy' glyadyat s vy'soty'. V e`tom volnenii, v e`tom siyan`e, Ves`, kak vo sne, ya poteryan stoyu — O, kak oxotno by' v ix obayan`e Vsyu potopil by' ya dushu svoyu…
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Leonid Vladimirovich Nikolayev (1878 - 1942), "Как хорошо ты, о море ночное!" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-21
Line count: 16
Word count: 92