by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Ne uezzhaj, lezginecz molodoj
Language: Russian (Русский)
— Ne uezzhaj, lezginecz molodoj; Zachem speshit` na rodinu svoyu? Tvoj kon` ustal, v gorax tuman sy'roj; A zdes` tebe i krovlya i pokoj, I ya tebya lyublyu!.. Uzheli unesla zarya odna Vospominan`e rajskix dvux nochej; Net u menya podarkov: ya bedna, No mne dusha sozdatelem dana, Podobnaya tvoej. V nenastny'j den` zaexal ty' syuda; Pod mokroj burkoj, s gorestny'm liczom... Uzheli dlya menya sej den`, kogda Tak yarko solnce, xochesh` navsegda Ty' mrachny'm sdelat` dnem? Vzglyani: vokrug sineyut cepi gor, Kak velikany', groznoyu tolpoj; Luchi zari s kustami — ix ubor: My' vol`ny' i dobry'; — zachem tvoj vzor Letit k strane drugoj? Pover`, otchizna tam, gde lyubyat nas; Tebya ne vstretit sred` rodny'x dolin, Ty' sam skazal, uly'bka mily'x glaz: Pobud` eshhe so mnoj xot` den`, xot` chas. Poslushaj! chas odin! — Net u menya otchizny' i druzej, Krome bulatnoj shashki i konya; YA schastliv by'l lyuboviyu tvoej, No vse-taki slezam tvoix ochej Ne uderzhat` menya. Krovavoj klyatvoj dushu ya svoyu Otyagotiv, bluzhdayu mnogo let: Pokuda krov` vraga ya ne prol`yu, Usta ne skazhut nikomu: lyublyu. Prosti: vot moj otvet.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Прощанье" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Oles Semyonovich Chishko (1895 - 1975), "Прощанье" [sung text not yet checked]
- by Sergey Ivanovich Pototsky (1883 - 1958), "Прощание" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-23
Line count: 35
Word count: 182