by Evdokiya Petrovna Grafinya Rostopchina (1812 - 1858)
Bušuj i volnujsja, glubokoe more
Language: Russian (Русский)
Bušuj i volnujsja, glubokoe more, I rëvom serditym grozu oglušaj! O bednoe serdce!.. tebja gložet gore, No gordoj ulybkoj sud'be otvečaj!.. Pust' nebo divitsja mogučej pučine, Pust' sporit s uprjamoj, kak s ravnoj sebe! Ty sil'no, o serdce! ne rabstvuj kručine, Razbejsja... no vžive ne sdajsja v bor'be! Ne vyterpit more nič'e sozercan'e, Liš' bogu znakomo v nëm tajnoe dno: Vysokomu serdcu pozor sostradan'e,- Zagadkoju večnoj da budet ono!..
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Evdokiya Petrovna Grafinya Rostopchina (1812 - 1858), "Море и сердце", written 1834 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Sergeyevich Dargomyzhsky (1813 - 1869), "Бушуй и волнуйся, глубокое море" [sung text checked 1 time]
- by Ivan Vasilyevich Romanus (1803 - 1861), "Море и сердце" [sung text not yet checked]
- by Cypriano Romberg (1807 - 1865), "Бушуй и волнуйся" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-25
Line count: 12
Word count: 69