by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925)
Nu, celuj menja, celuj
Language: Russian (Русский)
Nu, celuj menja, celuj, Khot' do krovi, khot' do boli. Ne v ladu s kholodnoj volej Kipjatok serdechnykh struj. Oprokinutaja kruzhka Sred' vesjolykh ne dlja nas. Ponimaj, moja podruzhka, Na zemle zhivut lish' raz! Ogljadis' spokojnym vzorom, Posmotri: vo mgle syroj Mesjac, slovno zhjoltyj voron, Kruzhit, v'jotsja nad zemljoj. Nu, celuj zhe! Tak khochu ja. Pesnju tlen propel i mne. Vidno, smert' moju pochujal Tot, kto v'jotsja v vyshine. Uvjadajushchaja sila! Umirat' — tak umirat'! Do konchiny guby miloj Ja khotel by celovat'. Chtob vsjo vremja v sinikh drjomakh, Ne stydjas' i ne taja, V nezhnom sheleste cherjomukh Razdavalos': «Ja tvoja». I chtob svet nad polnoj kruzhkoj Ljogkoj penoj ne pogas — [Pej i poj]1, moja podruzhka: Na zemle zhivut lish' raz!
G. Sviridov sets stanzas 1-2, 5-7
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Sviridov: "Понимай"
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), no title, written 1925 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgiy Vasil'yevich Sviridov (1915 - 1998), "На земле живут лишь раз", stanzas 1-2,5-7 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-27
Line count: 28
Word count: 122