by Anacreon (c582BCE - c485BCE)
Polioὶ mὲn ἡmὶn ἤdī
Language: Greek (Ελληνικά)
Our translations: CHI
Polioὶ mὲn ἡmὶn ἤdī krótafoi kárī te leykón, charíessa d' oὐkét' ἥvī pára, gīraléoi d' ὀdóntes, glykeroῦ d' oὐkéti pollὸs viótoy chrónos léleiptai• diὰ taῦt' ἀnastalýzō thamὰ Tártaron dedoikṓs• Ἀídeō gár ἐsti deinὸs mychós, ἀrgalῆ d' ἐs aὐtὸn kátodos• kaὶ gὰr ἑtoῖmon katavánti mὴ ἀnavῆnai.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: DIN | ISO 843
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Anacreon (c582BCE - c485BCE), no title, appears in Odes, no. 56 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Russian (Русский), a translation by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837) , "Ода LVI", written 1835 ; composed by Georgiy Vasil'yevich Sviridov.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-27
Line count: 12
Word count: 45