Wanderers Gemütsruhe
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT ENG FRE
Übers Niederträchtige
Niemand sich beklage;
Denn es ist das Mächtige,
Was man dir auch sage.
In dem Schlechten waltet es
Sich zu Hochgewinne,
Und mit Rechtem schaltet es
Ganz nach seinem Sinne.
Wandrer! - Gegen solche Not
Wolltest du dich sträuben?
Wirbelwind und trocknen Kot,
Laß sie drehn und stäuben.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Serenor del caminant", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "A traveler's serenity", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Sérénité du voyageur", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 50
Serenor del caminant
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
Sobre el que és infame
que ningú es planyi;
car és el poderós
que sens dubte t’ho dirà.
En el malvat hi regna
amb un gran avantatge,
i amb el just, maniobra
enterament al seu gust.
Caminant! Enfront de semblants misèries
et vols esborronar?
El vent arrombollat i el fang sec
deixa’ls que giravoltin i aixequin la pols.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2020 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2020-03-15
Line count: 12
Word count: 58