by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873)
Ot zhizni toj, chto bushevala zdes`
Language: Russian (Русский)
Ot zhizni toj, chto bushevala zdes`, Ot krovi toj, chto zdes` rekoj lilas`, Chto ucelelo, chto doshlo do nas? Dva-tri kurgana, vidimy'x podnes`… Da dva-tri duba vy'rosli na nix, Raskinuvshis` i shiroko i smelo. Krasuyutsya, shumyat, — i net im dela, Chej prax, ch`yu pamyat` royut korni ix. Priroda znat` ne znaet o by'lom, Ej chuzhdy' nashi prizrachny'e gody', I pered nej my' smutno soznaem Sebya samix — lish` grezoyu prirody'. Poocheredno vsex svoix detej, Svershayushhix svoj podvig bespolezny'j, Ona ravno privetstvuet svoej Vsepogloshhayushhej i mirotvornoj bezdnoj.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yuri Aleksandrovich Shaporin (1887 - 1966), "От жизни той, что бушевала здесь", op. 6 (Шесть романсов на слова Ф. Тютчева) no. 3 (1921) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-09-10
Line count: 16
Word count: 87