by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877)
Jägargossen
Language: Swedish (Svenska)
På marken vistas fogeln blott, Och löfven skymma än, Jag har ej gjort ett enda skott, Och det blir qväll igen. Om vintern komme hit engång Med drifvor i sitt fjät, Jag såge bättre ripans gång Och orren hölle trä't. Om luften ville blifva sval, Och löfven falla se'n, Jag såg kanske i nästa dal En flock af järpar re'n. Dock snart skall ripans spår sig te Och järpens skygd förgå; Men den, som helst jag ville se, Skall jag ej se ändå. Jag blickar här, hon blickar der, Men ack, vi mötas ej! Jag kunde stå, der blicken år, Och såge henne ej. Emellan oss är sjö, är fjäll, Är mo med furu på, Emellan oss är dag och qväll Och kanske natt också.
Authorship:
- by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Jägargossen", appears in Lyriska dikter I [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jean Sibelius (1865 - 1957), "Jägargossen", op. 13 (Seitsemän yksinlaulua pianon säestyksellä Runebergin teksteihin = 7 sånger (Seven songs)) no. 7 (1891), first performed 1893 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Metsästäjäpoika", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le jeune chasseur", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 125