by Nikolay Alekseyevich von Ritter (1846 - 1919)
Ax, zachem e`ta noch`
Language: Russian (Русский)
Ax, zachem e`ta noch` Tak by'la xorosha! Ne bolela by' grud`, Ne stradala b dusha... Aromatnoj vesnoj Povstrechalsya ya s nej. Rasczvetali czvety', Sladko pel solovej. Vsej dushoj otdalsya, Lish` odnoj eyu zhil, Czeloval, miloval I bezumno lyubil. Ne vnimaya mol`bam I ry'dan`yam moim, Vdrug poshla pod venecz Ne so mnoj, a s drugim. I nikto ne vidal, Kak ya v cerkvi stoyal, Prislonivshis` k stene, Bezuteshno ry'dal. Tak k chemu zh mne stradat`, Dlya chego zhe mne zhit`, Kol` ee zloj sud`boj Ne dano mne lyubit`.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Nikolay Alekseyevich von Ritter (1846 - 1919) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Bakaleynikov (1881 - 1957), "Ах, зачем эта ночь" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-09-24
Line count: 24
Word count: 87