by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)
Viter v gayi ne gulyaye —
Language: Ukrainian (Українська)
Viter v gayi ne gulyaye — Vnochi spochy`vaye, Proky`net`sya — ty`xesen`ko V osoky` py`taye: «Xto se, xto se po sim boci Cheshe kosu? Xto se?.. Xto se, xto se po tim boci Rve na sobi kosy`?.. Xto se, xto se?» — ty`xesen`ko Spy`taye-poviye, Ta j zadrima, poky` neba Kraj zachervoniye. «Xto se, xto se?» — spy`tayete, Czikavi divchata. Oto dochka po sim boci, Po tim boci — maty`. Davno koly`s` te diyalos` U nas na Vkrayini. Sered sela vdova zhy`la U novij xaty`ni, Biloly`cya, karooka I stanom vy`soka, U zhupani; krugom pani, I speredu, j zboku. I moloda, nivroku yij, A za molodoyu, A nadto shhe za vdovoyu, Kozaky` ordoyu Tak i xodyat`. I za neyu Kozaky` xody`ly`, Poky` vdova bez soroma Dochku porody`la. Porody`la, ta j bajduzhe; Lyudyam goduvaty` V chuzhim seli poky`nula: Otaka-to maty`!.. Postry`vajte, shho shhe bude! Goduvaly` lyude Malu dochku, a vdovy`cya V nedilyu i v buden` Z zhonaty`my`, z parubkamy` Py`la ta gulyala, Poky` ly`xo ne spitkalo, Poky` ne ta stala; Nezchulasya, yak my`nuly` Lita molodiyi... Ly`xo, ly`xo! Maty` v’yane, Dochka chervoniye, Vy`rostaye... Ta j vy`rosla Ganna karooka, Yak topolya sered polya, Gnuchka ta vy`soka. «Ya Gannusi ne boyusya!» — Spivaye matusya; A kozaky`, yak xmil` otoj, V’yut`sya krug Gannusi. A nadto toj ry`balon`ka, Zhvavy`j, kucheryavy`j, Mliye, v’yane, yak zostrine Gannusyu chornyavu. Pobachy`la stara maty`, Skazy`lasya lyuta: «Chy` bach, pogan` rozxry`stana, Bajstrya neobute! Ty` vzhe vy`rosla, divuyesh, Z xlopcyamy` gulyayesh... Postry`vaj zhe, os` ya tobi!.. Mene znevazhayesh? Ni, golubko!» I od zlosti Zubamy` skregoche. Otaka-to buva maty`!.. De zh serce zhinoche? Serce materi?.. Ox, ly`xo, Ly`shen`ko, divchata! Maty` stan gnuchky`j, vy`soky`j, A sercya ne maty`. Izognet`sya stan vy`soky`j, Brovy` poly`nyayut`, I nezchuyetes`; a lyude Smiyuchy`s` zgadayut` Vashi lita molodiyi, Ta j skazhut` — ledashho! Tyazhko plakala Gannusya I ne znala, za shho, Za shho maty` zgnushhayet`sya, Laye, prokly`naye, Svoye dy`tya bez soroma Bajstryam narikaye. Katuvala, morduvala, Ta ne pomagalo: Yak makivka na gorodi, Ganna rozczvitala; Yak kaly`na pry` doly`ni Vranci pid rosoyu, Tak Gannusya chervonila, My`lasya sl`ozoyu. «Zavorozhena!.. Stry`vaj zhe! — Shepche lyuta maty`. — Treba truty` rozdobuty`, Treba jty` shukaty` Staru vid`mu!» Najshla vid`mu, I truty` dostala, I trutoyu do sxid soncya Dochku napovala. Ne pomoglo... Klyane maty` Toj chas i gody`nu, Koly` na svit porody`la Nelyubu dy`ty`nu. «Dushno meni; xodim, dochko, Do stavka kupaty`s`». «Xodim, mamo». Na berezi Ganna rozdyaglasya, Rozdyaglasya, rozky`nulas` Na bilij sorochci; Ry`balon`ka kucheryavy`j Mliye na tim boci... I ya koly`s`... Ta czur jomu! Sorom — ne zgadayu. Yak dy`ty`na, kaly`noyu Sebe zabavlyaye, Gne stan gnuchky`j, rozgy`naye, Na sonechku griye. Maty` dy`vy`t`sya na neyi, Od zlosti nimiye; To zhovtiye, to sy`niye; Rozxry`stana, bosa, Z rotu pina; mov skazhena, Rve na sobi kosy`. Ky`nulasya do Gannusi I v kosy` vpy`lasya. «Mamo! mamo! Shho ty` roby`sh?» Xvy`lya rozdalasya, Zaky`pila, zastognala — I obox pokry`la. Ry`balon`ka kucheryavy`j Z usiyeyi sy`ly` Ky`nuvs` v vodu; ply`ve, sy`nyu Xvy`lyu rozdy`raye, Ply`ve, ply`ve... Ot-ot doply`v! Pirnuv, vy`ry`naye — I utoplenu Gannusyu Na bereg vy`nosy`t`, Iz ruk materi zaklyakly`x Vy`ry`vaye kosy`. «Serce moye! dole moya! Rozkry`j kari ochi! Pody`vy`sya, usmixny`sya! Ne xochesh!.. ne xochesh!..» Plache, pada kolo neyi, Rozkry`va, ciluye Mertvi ochi. «Pody`vy`sya!.. Ne chuye, ne chuye!» Lezhy`t` sobi na pisochku, Bili ruchenyata Rozky`dala; a za neyu Stara lyuta maty`: Ochi vy`velo iz loba Od strashnoyi muky`, Vtereby`la v pisok zhovty`j Stari sy`ni ruky`. Dovgo plakav ry`balon`ka: «Nema v mene rodu, Nema doli na sim sviti — Xodim zhy`ty` v vodu!» Pidnyav yiyi, pocilovav... Xvy`lya zastognala, Rozkry`lasya, zakry`lasya, I slidu ne stalo... Z togo chasu stavok chy`sty`j Zaris osokoyu; Ne kupayut`sya divchata, Obxodyat` goroyu; Yak ugledyat`, to xrestyat`sya I zovut` zaklyaty`m... Sumno-sumno krugom jogo... A vnochi, divchata, Vy`ply`vaye z vody` maty`, Syade po tim boci; Strashna, sy`nya, rozxry`stana I v mokrij sorochci, Movchky` dy`vy`t`sya na sej bik, Rve na sobi kosy`... A ty`m chasom sy`nya xvy`lya Gannusyu vy`nosy`t`. Golisin`ka, strepenet`sya, Syade na pisochku... I ry`balka vy`ply`vaye, Nese na sorochku Bagovy`nnya zelenogo; Pociluye v ochi — Ta i v vodu: soromy`t`sya Na gnuchky`j divochy`j, Na stan goly`j pody`vy`t`sya... I nixto ne znaye Togo dy`va, shho tvory`t`sya Sered nochi v gayi, Til`ko viter z osokoyu Shepche: «Xto se, xto se Sy`dy`t` sumno nad vodoyu, Cheshe dovgi kosy`?»
M. Lysenko sets stanza 1
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861), "Утоплена" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Вітер в гаї не гуляє", stanza 1 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-10-15
Line count: 203
Word count: 687