by Sosei (c844 - 910)
Translation by Maurice Delage (1879 - 1961)
忘れ草/ 何をか種と
Language: Japanese (日本語)
忘れ草 何をか種と 思ひしは つれなき人の 心なりけり
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Sosei (c844 - 910) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist FRE ; composed by Stephen Paulus.
- Also set in French (Français), a translation by Maurice Delage (1879 - 1961) , "Les herbes de l'oubli" ENG ; composed by Maurice Delage.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2017-04-27
Line count: 5
Word count: 5
Les herbes de l'oubli
Language: French (Français)  after the Japanese (日本語)
Les herbes de l'oubli, je me demandais d'où venaient leurs graines. Je sais maintenant qu'elles naissent au cœur sans pitié de mon amie.
Text Authorship:
- by Maurice Delage (1879 - 1961), "Les herbes de l'oubli" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Sosei (c844 - 910)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Maurice Delage (1879 - 1961), "Les herbes de l'oubli", op. 9 no. 2 (1923), published 1925 [ medium voice and piano or instrumental ensemble ], from Sept Haï-Kaïs, no. 2, Édition Jobert [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 5
Word count: 23