by Ernst Ludwig Schellenberg (1883 - 1964)
Schelmenliedchen
Language: German (Deutsch)
Wenn hell die liebe Sonnelacht, dann bleibe ich im Stübchen; doch kommt heran die dunkle Nacht, dann schleich' ich mich zum Liebchen. Dann herzen wir und küssen, ich küsse sie aufs Grübchen; doch kommt das erste Morgenrot, dann husch hin ein inst Stübchen.
Text Authorship:
- by Ernst Ludwig Schellenberg (1883 - 1964) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Reger (1873 - 1916), "Schelmenliedchen", op. 76 (Schlichte Weisen) no. 36 (1907) [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó trapella", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Petit chant fripon", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 43