by Thomas Moore (1779 - 1852)
Translation by Hermann Kurz (1813 - 1873)
Geh' zu Ruhm und Kranze
Language: German (Deutsch)  after the English
Geh' zu Ruhm und Kranze
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Hermann Kurz (1813 - 1873)
Based on:
- a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "Go where glory waits thee", appears in Irish Melodies, first published 1808
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Philipp) Friedrich Silcher (1789 - 1860), "Geh' zu Ruhm und Kranze", op. 72 (Chöre und Quartette für Männerstimmen aus dem Nachlass, erstes Heft) no. 7 [ four-part men's chorus a cappella ], Tübingen: Laupp'sche Buchhandlung
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist [an adaptation] ; composed by Max Bruch, Hermann Theodor Otto Grädener.
This page was added to the website: 2022-01-03