by Franz Adolf Friedrich von Schober (1796 - 1882)
Trost im Liede See original
Language: German (Deutsch)
Braust des Unglücks Sturm empor: Halt' ich meine Harfe vor. Schützen können Saiten nicht, Die er leicht und schnell durchbricht; Aber durch des Sanges Thor Schlägt er milder an mein Ohr. Sanfte Laute hör ich klingen, Die mir in die Seele dringen, Die mir auf des Wohllauts Schwingen Wunderbare Tröstung bringen; Und ob Klagen mir entschweben, Ob ich still und schmerzlich weine, Fühl ich mich doch so ergeben, Daß ich fest und gläubig meine: Es gehört zu meinem Leben, Daß sich Schmerz und Freude eine.
Composition:
- Set to music by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Trost im Liede", op. 101 no. 3, D 546 (1817), published 1827 [ voice, piano ], attachment to Wiener Zeitschrift für Kunst, Literatur, Theater und Mode
Text Authorship:
- by Franz Adolf Friedrich von Schober (1796 - 1882), "Trost im Liede"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Consol en el cant", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Troost in het lied", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (T. P. (Peter) Perrin) , "Consolation in song", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Consolation dans le chant", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Richard Morris , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 85