LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Vasil Pavlovych Maslov-Stokoz (1866 - 1918)

Pisnya pisen`
Language: Ukrainian (Українська) 
Vzhe zagorily`sya zori vechirniyi,
  Viter ty`xesen`ko viye,
Pole rosoyu vechirn`oyu skroplene,
  Snom opovy`te, [sy`niye]1...

Til`ky` vershena Karmelya dalekogo
  V syajvi rozhevij zny`kaye;
Ty`sha nastala, i vsyudy` zamovknulo.
  My`logo serce chekaye...

De zh ty`, koxany`j mij? De ty`, xoroshy`j mij,
  Ty`xy`j shater svij xovayesh?
De ty` pasesh svoye stado? Opivdnya
  De ty`, skazhy`, oddy`xayesh?

Chuyesh ty` golos mij? Bachy`sh ty`, lyuby`j mij,
  Chorni pekuchi ci ochi?
Dovgo shukala [tebe ya]2, koxanogo,
  V sutini litn`oyi nochi!..

Dovgo shukala; i os` vin, koxany`j mij!
  Vy`d jogo shhastyam palaye,
Pid golovoyu v mene jogo pravy`cya,
  Liva mene obijmaye...

Steleyu kedry` nad namy` splitayut`sya,
  Pole vse vkry`te kvitkamy`;
Stelyut`sya rozhi chudovi Sarons`kiyi
  Py`shny`m ky`ly`mom pid namy`!

Pisnya chudova, shho vik nezabutnyaya
  Llyet`sya z vy`sokogo trona...
Promini ranku shhe grayut` na radisny`m
  Svitlim choli Solomona.

Xlopecz` derzhavny`j do liry` sxy`lyayet`sya,
  Strun dotorknuvsya rukamy`...
Pisnya lyubovi mogutnya i my`laya
  Koty`t`sya, llyet`sya strumkamy`...

Available sung texts:   ← What is this?

•   V. Barvinsky 

V. Barvinsky sets stanzas 1-5

View original text (without footnotes)

Confirmed with Українська Муза Потічна Антологія історична рестоматія од початку до наших днів, Київ, 1909. No author is indicated in this edition. Barvinsky's score indicates the author.

1 Barvinsky: "ясніє"
2 Barvinsky: "я тебе"

Show a transliteration: DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Vasil Pavlovych Maslov-Stokoz (1866 - 1918), "Пісня пісень" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Vasyl Oleksandrovych Barvinsky ( 1888 - 1963), "Пісня пісень", stanzas 1-5 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2022-02-28
Line count: 32
Word count: 148

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris