by Ivan Yakovych Franko (1856 - 1916)
Vičnyj revoljucioner
Language: Ukrainian (Українська)
Vičnyj revoljucioner — Duch, ščo tilo rve do boju, Rve za postup, ščastja j volju, — Vin žyve, vin šče ne vmer. Ni popivs'kiï tortury, Ni tjuremni cars'ki mury, Ani vijs'ka muštrovani, Ni harmaty laštovani, Ni špions'ke remeslo V hrib joho šče ne zvelo. Vin ne vmer, vin šče žyve! Choč vid tysjač lit rodyvsja Ta až včora rozpovyvsja I o vlasnij syli jde. I prostujet'sja, micnije, I spišyt' tudy, de dnije. Slovom syl'nym, mov truboju, Miliony zve z soboju, — Miliony rado jdut', Bo se holos ducha čut'. Holos ducha čuty skriz': Po kurnych chatach mužyc'kych, Po verstatach remisnyc'kych, Po miscjach nedoli j sliz. I de til'ky vin rozdast'sja, Ščeznut' sl'ozy, sum neščastja, Syla rodyt'sja j zavzjattja Ne rydat', a dobuvaty, Choč synam, jak ne sobi, Krašču dolju v borot'bi. Vičnyj revoljucioner — Duch, nauka, dumka, volja — Ne ustupyt' pit'mi polja, Ne dast' sputatys' teper. Rozvalylas' zla ruïna, Pokotylasja lavyna, I de v sviti taja syla, Ščob v bihu ïï spynyla, Ščob zhasyla, mov ohen', Rozvydnjajuščyjsja den'?
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Ivan Yakovych Franko (1856 - 1916) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Вічний революціонер" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-02-28
Line count: 40
Word count: 169